仓央嘉措很肉麻的一首诗美得让人心醉
仓央嘉措很肉麻的一首诗,美得让人心醉
今天小编为大家带来了一篇关于仓央嘉措的文章,欢迎阅读哦~
他是雪域最大的王,也是世间最美的情郎,他是仓央嘉措。14岁时被摄政王指定为灵童,是他逃不过的命运,而后成为几方的牺牲品,24岁病逝于押解途中。而后关于他有过许多美丽的传说,说他并没有死,只是逃走了,种种美好的愿望流传于民间,是世间对他最美的祝福。
在其24岁的生命中,情与佛纠缠了其一生,当爱而不得,无计可逃时,诗成了他唯一的慰藉,于是一部诗集《仓央嘉措情歌》问世了。全集共有66首代表诗作,是为数不多的既能得到文史专家们认可,又能得到民间百姓的喜欢的作品。
历数一下这本诗集中的网红诗句,从“第一最好不相见,如此便可不相恋”,到“那一世,转山转水转佛塔,不为修来世,只为途中与你相见”,他经历了怎样的情感纠葛世人不知,只是这美得令人心醉字句,让世人传了300多年,而且还将继续流传下去。
本期要和大家分享的正是《仓央嘉措情歌》中的一段诗。因为诗集是用藏文刻写的,所以如今我们读到了所有版本都是翻译而来,翻译者的水平也当真是令人叹为观止。而今天这段诗一直有几十个版本,其实两有两个版本流传度最高,我们一一来品一下,相差到底有多大:
先看第一个版本:
若随美丽姑娘心,今生便无学佛份,若到深山去修行,又负姑娘一片情。
再看第二个版本:
曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。世间安得双全法,不负如来不负卿。
其实两种译法表达的意思是差不多的,一个是于道泉译本,一个是曾缄的译本。从两个译本的接受度来看,第二版的更为经典。第一个版本的译法上现代诗,第二个版本则是七言古诗的作派。从这第二版中,我们看到了仓央嘉措内心的纠结,多情出自他的本心,他无法抑制;修佛是他的命运,他逃脱不了,在发出“世间安得双全法”的感慨时,他心中想的是不负如来不负卿。
全诗寥寥几句,充满着矛盾和无奈,而对女子的深情,也被写得淋漓尽致。特别是最后14个字,可谓字字肉麻,打动了多少女子的心,令人心醉。
据记载当年诗人化名达桑旺波,每晚在拉萨街头流连,他心中的姑娘名叫玛吉阿米,在姑娘面前他不再是那个傀儡王,而是世间最多情的少年郎。然而他的多情,终究害了他的心上人。一个雪夜里,他如约而至,却在雪地留下了脚印,等他回去后有人顺着脚印找到了姑娘的家,她被处死了,留给他的是一生的遗憾。
如今这本《仓央嘉措情歌》已问世300余年,被译成了20多种文字在世界范围内流传。同时这也是一本译法最多的诗集,目前已有近百种译法,这些译法中有五言,有七言,也有新体诗,每一种译法的效果不尽相同,但都在用自己的方式为这部诗集增添独特的魅力。仓央嘉措的诗大家喜欢吗?欢迎讨论一、二。
- 威海印刷机械有限公司再获高新技术企业荣誉测试仪乌苏挖泥船保护插座陶瓷绝缘Frc
- 广州石化PS出厂报价平稳海胆养殖静电喷枪暖气机收费系统插件线Frc
- 我们都是三一大明星徐州金属门窗中继器开孔器紫水晶Frc
- 日本三菱与旭化成延迟乙烯工厂合并计划细碎机光学测绘电控设备加脂剂手机零件Frc
- 贵州传统村落电气安全公益项目黔溪村示范点偏心蝶阀鲜奶蛋糕卷帘门自然奇石铝氧化物Frc
- 印花布变硬变褐色和花纹的剥落手机绳荆州钒铁游戏机包主板Frc
- 徐世垣印刷电子学为印刷工业开新天地0油过滤器塑胶注塑生活类书皮裙游戏卡Frc
- 315临近移动梦网被整顿火锅昌邑防盗报警过滤装置减震器Frc
- 凯盛科技集团85代TFT0活性炭电工作鞋地面插座锆英砂桥架Frc
- 45亿只2018年我国热释电红外传感器产铝焊条门窗挂钩轧钢设备染色剂低温闸阀Frc